Η γαλλική κουλτούρα ήταν για κάποιο λόγο στο αίμα της από μικρή, κάνοντας το όνειρό της πραγματικότητα, να σπουδάσει γαλλική φιλολογία και να μετακομίσει στην αγαπημένη της χώρα. Ο λόγος για την δραστήρια Λαρισαία εκπαιδευτικό Αλεξάνδρα Παπαγιάννη Λάμπρου η οποία όμως δεν έμεινε μόνο εκεί, αλλά πραγματοποίησε μετά από πολλή μελέτη και σκληρή δουλειά το μεγαλύτερο ακόμη όνειρο της, να εισάγει στα γαλλικά σχολεία κάτι από Ελλάδα. Είναι λοιπόν η αιτία που σε κάποια σχολεία της Γαλλίας διδάσκονται οι Γάλλοι μαθητές την ελληνική μυθολογία την οποία, μάλιστα έχουν λατρέψει.
Αποτέλεσε μάλιστα την αφορμή για να κάνουν μεγαλώνοντας πολλά ταξίδια στην χώρα μας και πολλοί εξ αυτών απέκτησαν εξοχικά στην Ελλάδα και την έχουν υιοθετήσει ως δεύτερη πατρίδα τους.
Συνέντευξη στην Αθανασία Παύλου
Η Αλεξάνδρα Παπαγιάννη Λάμπρου είναι καθηγήτρια Γαλλικών και Νέων Ελληνικών, ενώ διδάσκει 27 χρόνια. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο στην Αθήνα με μεταπτυχιακό στη συγκριτική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Stendhal της Grenoble, διδακτορικό πάνω στη Νέα Κωμωδία του Μενάνδρου και στα μυθιστορήματα της ελληνιστικής περιόδου, Πανεπιστήμιο Stendhal, Grenoble. Γεννήθηκε στη Λάρισα όπου πέρασε υπέροχα παιδικά χρόνια με τ’ αδέρφια και τις φίλες της. Τελείωσε το 1ο Λύκειο το 1984 και έπειτα πήγε για σπουδές στην Αθήνα. Μετά το τέλος των σπουδών του πρώτου κύκλου, έφυγε για μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία. Δίδαξε τα Νέα Ελληνικά ως επιλεγόμενο μάθημα σε δυο Λύκεια της Γκρενόμπλ, lycée Stendhal, lycée du Gresivaudan. Δούλεψε πέντε χρόνια για το φεστιβάλ θεάτρου της Γκρενόμπλ ως υπεύθυνη προγραμματισμού, υποδοχής και εγκατάστασης των θεατρικών σχημάτων για τον πολιτιστικό οργανισμό CREARC. Έμεινε δώδεκα χρόνια στη Γκρενόμπλ, όπου γνώρισε τον σύζυγο της μεγαλωμένο στην Γαλλία, αλλά ελληνικής καταγωγής και απέκτησαν τρία υπέροχα αγόρια. Έπειτα ακολούθησε τον σύζυγο της στο νότο της Γαλλίας για επαγγελματικούς λόγους. Εκεί, ίδρυσε τον πολιτιστικό οργανισμό Glossophones, σκοπός του οποίου είναι η διάδοση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού σε ενήλικες και παιδιά.
«Από μικρή ήθελα να γίνω δασκάλα» θα μας πει. «Αργότερα, γοητεύτηκα από τη γαλλική γλώσσα και αποφάσισα να συνδυάσω την αγάπη μου για διδασκαλία με την αγαπημένη μου γλώσσα . Ήταν μια πρόκληση για μένα να μείνω στη Γαλλία, βοήθησε και το γεγονός ότι γνώρισα το σύζυγο μου και παρέμεινα εκεί».
Ποιες οι διαφορές με την Ελλάδα σε ότι αφορά το επάγγελμά σας, αλλά και γενικότερα σχετικά με την ζωή και την καθημερινότητα;
- Πολλές οι διάφορες αλλά και οι ομοιότητες. Όταν το επάγγελμα έχει σχέση με παιδιά, οι απαιτήσεις είναι ίδιες ανεξάρτητου χώρας. Αν δεν είμαστε ειλικρινείς μαζί τους, η σχέση δεν πετυχαίνει. Οι διαφορές έχουν να κάνουν με την οργάνωση του χρόνου μέσα στη μέρα και τις σχολικές διακοπές π.χ κάθε έξι με επτά εβδομάδες έχουμε διακοπές δυο εβδομάδων. Βασική διαφορά, τα δημοτικά σχολεία δεν κάνουν μάθημα την Τετάρτη, κόβουν δηλαδή την εβδομάδα. Τα σχολεία είναι «ολοήμερα» με διάλειμμα για φαγητό από τις 11.30-13.30 μέσα σε αυτό το δίωρο προτείνονται πολιτιστικές ή αθλητικές δραστηριότητες.
Αποτελεί σκοπό η επιστροφή σας κάποια στιγμή για μόνιμη κατοικία στην Ελλάδα; Θα αποτελέσει επιλογή σας η Λάρισα και για ποιους λόγους;
- Η επιστροφή μου στην Ελλάδα δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά μια επιθυμία να «μοιράσω» τους μήνες του χρόνου και να περνάω μισό χρόνο σε Λάρισα -Πλαταμώνα και μισό στη Γαλλία (εφόσον τα παιδιά μου μείνουν εκεί).
Πως συλλάβατε την ιδέα να διδάξετε ελληνική μυθολογία στους Γάλλους; Και πως μπήκατε σ΄ αυτή τη διαδικασία;
- Όταν τα παιδιά μου ήταν στο δημοτικό, οι δάσκαλοι τους, γνωρίζοντας την ελληνική καταγωγή μου, μου πρότειναν να μπω στην τάξη και να κάνω μια σύντομη παρουσίαση των Θεών του Ολύμπου. Βλέποντας το έκδηλο ενδιαφέρον των παιδιών, αποφάσισα να δημιουργήσω ένα εργαστήρι ελληνικής μυθολογίας, εντάσσοντας το στον ήδη υπάρχοντα πολιτιστικό οργανισμό που ίδρυσα. Η επιτυχία ήταν τόσο μεγάλη που αποφάσισα να το προτείνω στα δημοτικά σχολεία της περιοχής μου.
Βρήκατε εύφορο έδαφος; Πως αποδέχθηκαν την ιδέα σας, ήταν ανοικτές οι πόρτες;
- Υπήρξαν ένθερμοι υποστηρικτές του πρότζεκτ που πρότεινα και ένα στα δύο σχολεία στα οποία απευθύνθηκα απάντησε θετικά. Κατά συνέπεια η ελληνική μυθολογία εισχώρησε σε δώδεκα δημοτικά και δυο νηπιαγωγεία.
Πόσο εύκολο ήταν η ιδέα να γίνει πράξη;
- Υπήρξαν κάποιες δυσκολίες, κυρίως ως προς το τι χειροτεχνίες θα μπορούσα να προτείνω για να γίνει πιο « ζωντανό» το μάθημα και να μπορέσουν τα παιδιά να πάρουν κάτι μαζί τους στο σπίτι.
Δείχνουν ενδιαφέρον τα παιδιά των Γάλλων για το αντικείμενο που τους διδάσκετε;
- Είναι μεγάλο το ενδιαφέρον των παιδιών και με συγκινούν ιδιαίτερα όταν τα συναντώ μερικά χρόνια αργότερα και μου μιλούν για τον Περσέα ή τον Θησέα. Ή όταν παρακολουθούν κάποιες ταινίες στον κινηματογράφο βασισμένες στη μυθολογία και βρίσκουν (χολιγουντιανές ) παρεκκλίσεις από τον μύθο.
Με ποιον τρόπο γίνεται η διδασκαλία;
- Δεν υπάρχει συγκεκριμένος τρόπος. Εφόσον δεν είναι μάθημα, αλλά εργαστήρι, συνήθως πρώτα εξηγώ κάποιον μύθο, κάνοντας παρουσίαση παλαιότερα με βιβλία, και τα τελευταία χρόνια με τη βοήθεια της τεχνολογίας , υπολογιστής, ταμπλέτ… Στη συνέχεια, ανάλογα με το μύθο και τα μέσα που διαθέτει το σχολείο, δημιουργούμε κάτι π.χ. το κεφάλι της Μέδουσας, τον Λαβύρινθο, τον Δούρειο Ίππο, αμφορείς, επιτραπέζιο παιχνίδι με εμπόδια, τέρατα της μυθολογίας κλπ.
Οι Γάλλοι έχουν σε εκτίμηση την Ελλάδα και αν ναι για ποιους λόγους, είναι η ιστορία μας ένας από αυτούς;
- Ναι, πιστεύω ότι η ιστορία μας είναι ένας από τους λόγους που οι Γάλλοι αγαπούν την Ελλάδα. Οι άλλοι λόγοι είναι η αμεσότητα των Ελλήνων και το φαγητό.
Υπάρχει κάτι άλλο που έχετε στο μυαλό σας όπως το Εργαστήρι Ελληνικής μυθολογίας που θα θέλατε να κάνετε κάποια στιγμή επίσης πράξη στη Γαλλία;
- Ναι, θα ήθελα να κάνω ένα εργαστήρι ετυμολογίας, δηλαδή σε γαλλικές λέξεις να βρούμε την ελληνική ρίζα και τη σημασία της.
Νιώθετε κατά ένα τρόπο πρέσβειρα της χώρας μας λόγω του αντικειμένου που επιλέξατε;
- Δεν είδα ποτέ τον εαυτό μου ως πρέσβειρα, μου αρέσει όμως και είναι τιμή μου.
Σας εκδήλωσαν ποτέ κάποιοι μαθητές σας την επιθυμία να ζήσουν στην Ελλάδα μετά την επαφή που έχουν με την χώρα μας μέσω της διδασκαλίας και των γνώσεων που τους μεταδίδετε γι’ αυτή;
- Βεβαίως, άλλωστε έχω ήδη μαθητές οι οποίοι αγόρασαν διαμερίσματα σε νησιά ή έχτισαν σπίτια σε διαφορά μέρη της Ελλάδας.
Σας ευχαριστώ και καλή συνέχεια στο σπουδαίο έργο σας.
- Εγώ σας ευχαριστώ για την φιλοξενία.
Ελάτε στην ομάδα μας στο viber για να ενημερώνεστε πρώτοι για τις σημαντικότερες ειδήσεις